Pajunen, Jarkko (Finsko)

*(1970)
<?php echo $this->item->title; ?>

finský herec a dramatik. Studoval literaturu na Helsinské univerzitě. V roce 1997 absolvoval obor herectví na helsinské Teatterikorkeakoulu (Vysoká divadelní škola). Od začátku 90. let píše texty pro divadlo, je autorem rozhlasových her a televizních scénářů. V roce 1992 způsobil malý skandál, když spolu s Milkem Lehtem napsal divadelní hru pro mládež Nuoruuden Perkele. Text vyhrál studentskou soutěž o původní drama pořádanou na počest výročí finské nezávislosti. Ale jeden z členů poroty, představitel finského ministerstva školství, se vyjádřil proti hře s názorem, že jde o extrémistický a anarchistický text, který se do škol nehodí. Poté se Jarkko Pajunen trochu zklidnil. Pajunen ve svých textech propojuje humor s jemnou anarchií a absurditou. K jeho oblíbeným tématům patří vztah člověka s přírodou, přátelství, hledání kořenů a přijímání jinakosti. V mnoha hrách se zrcadlí absurdní napětí rusko-finské hranice a zvláštní role Finska mezi východem a západem. Řada Pajunenových dramat pro děti a mládež byla uvedena v rámci mezinárodních divadelních festivalů (mj. Helsingin juhlaviikot/ Stage v Helsinkách, Lainsuojattomat v Pori, Assitej/ Mezinárodní divadelní festival pro děti a mládež v Ammánu). Drama Důležitý zápas (Tärkeä ottelu, 2006) a hra pro děti Motýlí kalhoty (Perhosen housut, 2002) byly přeloženy do češtiny.

 

(Foto Kaisa El Ramly)

 

Dramata:
Kustaa, 1991. Premiéra v divadle Ilves v Helsinkách.


Nuoruuden Perkele, 1992 (pro mládež; ve spolupráci s Milkem Lehtem).


Varjot syvenevät, 1993. Premiéra v divadle HuS v Helsinkách.


Kivelän joulu, 2002. Premiéra v divadle Valtimonteatteri v Helsinkách.


Motýlí kalhoty (Perhosen housut), 2002 (pro děti). Premiéra v podání divadelní skupiny Ispinä v divadle Q-teatteri v Helsinkách. Do češtiny přeložila Alžběta Štollová.


Pöllö huitaisee, 2003 (pro děti). Premiéra v podání divadelní skupiny Ispinä na festivalu Hurraa! v Helsinkách.


Důležitý zápas (Tärkeä ottelu), 2006. Premiéra v divadle Valtimonteatteri v Helsinkách. Do češtiny přeložila Kaisa El Ramly.


Sii mu see!, 2006. Premiéra v podání divadelní skupiny Ispinä v sále Ateneum v Helsinkách.


Leppäsen juhannus, 2007. Premiéra v divadle Valtimonteatteri v Helsinkách.


Nastavení cookies
Zde máte možnost přizpůsobit soubory cookies podle kategorií, v souladu s vlastními preferencemi. Nezapomínejte ale na to, že zablokováním některých souborů cookies můžete ovlivnit, jak stránky fungují a jaké služby jsou Vám nabízeny. Více informací o našich zásadách používání souborů cookies

Funkční cookies
Tyto cookies jsou nezbytné pro fungování našeho webu a všech funkcí, které nabízí a není možné jejich účel a zpracování odmítnout.

Analytické cookies
Tyto cookies slouží ke zlepšení fungování našeho webu. Umožňují nám rozpoznat a zjistit počet návštěvníků a sledovat, jak návštěvníci používají náš web. Pomáhají nám zlepšovat způsob, jakým náš web funguje, například tak, že umožňují uživatelům snadno najít to, co hledají. Tyto cookies neshromažďují informace, které by dokázaly identifikovat Vaši osobu.

Preferenční cookies
Tyto cookies umožňují, aby si náš web zapamatoval preference daného uživatele a mohl se mu přizpůsobit.
Uložit vybrané
Přijmout vše
Odmítnout vše