Krupa, Jan (Česká republika)
*(1984)Jan Krupa, dramatik a překladatel z francouzštiny. V roce 2009 dokončil bakalářské studium oboru francouzský jazyk a literatura na Filozofické fakultě Masarykovy univerzity. V současnosti studuje divadelní dramaturgii na Divadelní fakultě JAMU. Ve své bakalářské práci se věnoval analýze a překladu hry Architruc (přel. Král a Baga) francouzského spisovatele Roberta Pingeta. Dlouhodobě spolupracuje na překladech a divadelních hrách s Pavlem Trtílkem. Za překlad hry Vulkán získal čestné uznání při udílení Ceny Evalda Schorma za rok 2011. Překlad hry Maličká v hlubokém lese byl oceněn 2. místem v soutěži o Cenu Evalda Schorma za rok 2012. Za překlad hry Onysos zuřivec získal 3. místo v soutěži o Cenu Evalda Schorma za rok 2013.
Divadelní hry:
- Můj krásný svět (2005, spolupráce s Pavlem Trtílkem)
- Modelky (2007, spolupráce s Pavlem Trtílkem)
- O králi, který proměnil svoji dceru ve zlato (2008, spolupráce s Pavlem Trtílkem)
Překlady divadelních her:
- Pavlínin skeč (2005, orig.: Le sketch de Paulette, Roland Dubillard, spoluautor Pavel Trtílek)
- Symfonická rozmluva (2006, orig.: Conversation-sinfonietta, Jean Tardieu, spoluautor Pavel Trtílek)
- Tklivá píseň (2007, orig.: La Manivelle, Robert Pinget, spoluautor Pavel Trtílek)
- Král a Baga (2009, orig.: Architruc, Robert Pinget)