JAPONSKÝ MINISTR ZAHRANIČÍ (1992)
Murray Schisgal
Překlad: Karina I. Havlů
Žánr: komedie
Obsazení: 7 mužů, 4 ženy
Ve hře Japonský ministr zahraničí, která byla poprvé uvedena v roce 1992 v americkém Clevelandu, se americký dramatik Murray Schisgal nechal inspirovat slavnou satirickou komedií Nikolaje Vasiljeviče Gogola Revizor. Její děj však posunul o 150 let z carského Ruska do moderní Ameriky. Hlavní postavu ruského vysokého státního úředníka nahradil postavou japonského ministra zahraničí. A tak do malého městečka nedaleko New Yorku přijíždí mladý neúspěšný herec se svou přítelkyní a shodou náhod a okolností se vydává za mocného a vlivného japonského ministra zahraničí. Místní elita v čele se starostou se k němu chovají s nebývalou úctou a vážností. Samozřejmě v naději, že by jim tato návštěva mohla pomoci se rychle obohatit. Mladý herec jim naslibuje hory, doly, nechá se hostit a požádá dokonce starostovu dceru o ruku. A tak se vžije do své nové role, že začíná ztrácet soudnost. Když zjistí, že jeho přítelkyně z obavy z prozrazení zavčas zmizí, náhle procitne a sám také při nejbližší příležitosti využije první možnosti a rychle opustí horkou půdu pod nohama. Samotná hra je plná vtipných dialogů a příznačně popisuje omezenost, hloupost a naivitu „elity“ malého provinčního městečka, která se v podstatě vůbec neliší od chování zkorumpovaných úředníků v ruském zapadákově před 150 lety.
Originál v elektronické podobě je k dispozici v DILIA. Text se momentálně překládá.