DUSK RINGS A BELL (Dusk Rings A Bell, 2010)

Stephen Belber

Překlad: Nepřeloženo
Žánr: psychologické drama
Obsazení: 1 muž, 1 žena


Molly a Ray se po pětadvaceti letech náhodou setkají v městečku, kde strávili jediný romantický večer. Molly pracuje pro CNN, Ray má zahradnickou firmu, jsou osamělí. Zdá se, že vzpomínky na někdejší setkání povedou k navázání vztahu, ale Ray otřese Molly doznáním, že v mládí nezabránil zabití gay mladíka a strávil deset let ve vězení.

Po dlouhé debatě o lidskosti, pokání a hledání smyslu života, prokládané monology, se protagonisté opět rozejdou.


  Text originálu v elektronické podobě je k dispozici v DILIA. DILIA může promptně zajistit překlad.


Nastavení cookies
Zde máte možnost přizpůsobit soubory cookies podle kategorií, v souladu s vlastními preferencemi. Nezapomínejte ale na to, že zablokováním některých souborů cookies můžete ovlivnit, jak stránky fungují a jaké služby jsou Vám nabízeny. Více informací o našich zásadách používání souborů cookies

Funkční cookies
Tyto cookies jsou nezbytné pro fungování našeho webu a všech funkcí, které nabízí a není možné jejich účel a zpracování odmítnout.

Analytické cookies
Tyto cookies slouží ke zlepšení fungování našeho webu. Umožňují nám rozpoznat a zjistit počet návštěvníků a sledovat, jak návštěvníci používají náš web. Pomáhají nám zlepšovat způsob, jakým náš web funguje, například tak, že umožňují uživatelům snadno najít to, co hledají. Tyto cookies neshromažďují informace, které by dokázaly identifikovat Vaši osobu.

Preferenční cookies
Tyto cookies umožňují, aby si náš web zapamatoval preference daného uživatele a mohl se mu přizpůsobit.
Uložit vybrané
Přijmout vše
Odmítnout vše