TESTAMENT (2012)
Colm Tóibín
Překlad: Andrea Jochmanová
Žánr: Monodrama
Obsazení: 1 žena
Irský autor Colm Tóibin své provokativní monodrama Testament přepsal i jako novelu, která se roku 2013 zařadila mezi finalisty prestižní Bookerovy ceny. Hra získala tři nominace na cenu Tony.
Než poslední odpočinek přinese zvláštní procitnutí, přijde s ním příšerné vědomí, že přes to všechno, co po mně chtějí, všechno, co chtějí zaznamenat, neřeknu nic, co by nebyla pravda. Vrátí se. A jí jim musím říct další věci. Další věci, které nebudou chtít slyšet.
Ježíšova matka žije o samotě v Řecku, kam za ní přicházejí dotěrní návštěvníci (autoři evangelií, připomínající vyšetřovatele totalitního režimu) a nutí ji Ježíšův příběh „vylepšit“. V Tóibinově nevšedním pojetí líčí Marie učedníky svého syna jako „zoufalce“, vrací se ve vzpomínkách ke svatbě v Káně, Lazarově zmrtvýchvstání i kalvárii. Přiznává, že v obavě o vlastní život po ukřižování uprchla a nesetrvala u syna ve chvíli jeho smrti. Netají svou slabost, zůstává ale milující matkou a evangelistům nekompromisně sdělí, že vykoupení lidstva, pro něž Ježíš zemřel, za jeho smrt nestálo.
Nesentimentální, napínavý příběh proslulé i opomíjené ženy, psaný věcným, moderním jazykem, namluvila jako audioknihu Meryl Streepová.
Text v elektronické podobě je k dispozici v DILIA.