LIDOŽROUTEK (L´Ogrelet)
Suzanne Lebeau
Překlad: Natálie Preslová
Žánr: pohádka
Obsazení: 1 muž, 1 žena (šestiletý chlapec, na svůj věk trochu moc velký a jeho matka, žena okolo čtyřicítky)
MATKA Podívej se na ten nepořádek v kuchyni a na to, co jsi udělal s jídlem na zítra.
LIDOŽROUTEK Měl jsem hlad, mami.
MATKA Podívej se na to špinavé pyžamo a zkus si vzpomenout. Prosím, broučku.
LIDOŽROUTEK Mezi nohama mi proběhl zajíc.
MATKA Řekni mi, co jsi udělal, Šimone!
LIDOŽROUTEK Pamatuju si jenom slanou vůni.
MATKA Prosím tě, zkus si vzpomenout.
LIDOŽROUTEK Vzpomínám si jenom na hlad, který mi svíral žaludek.
MATKA Snaž se, Šimone.
LIDOŽROUTEK Vzpomínám si jenom na báječnou chuť v puse, jinou než je ta mdlá mrkvová nebo nudná chuť brukví.
MATKA Zakroutil jsi mu krkem, tomu zajíci, který ti nic neudělal, a snědl jsi ho teplého a syrového. Je to jeho krev, kterou máš na sobě a kolem pusy.
Lidožroutek je temná pohádka o tom, jaké je to narodit se s prokletím lidožroutství zděděným po rodičích, která však stejně silně oslovuje i diváky dospělé. Hlavní hrdina, šestiletý lidožrout Šimon jim potvrdí, že nejtěžší je překonávat ty překážky, které si nosíme uvnitř vlastní duše.
Tento silně poetický a metaforický text je v současné době ve Francii jedním z nejoblíbenějších a často inscenovaným dramatickým dílem určeným dětskému divákovi.
Text v elektronické podobě je k dispozici v DILIA.