PLEŠATÁ ZPĚVAČKA (La cantatrice chauve)
Eugène Ionesco
Překlad: Ivan Zmatlík
Žánr: antihra
Obsazení: 3 muži, 3 ženy
Plešatá zpěvačka s podtitulem Antihra byla v době svého vzniku objevem. Jde o první Ionescovo dramatické dílo, které zároveň otevírá cestu dalším tvůrcům tzv. absurdního divadla.
V Plešaté zpěvačce se setkáváme se dvěma manželskými páry z okolí Londýna, se Smithovými a Martinovými. Manželské páry spolu během návštěvy konverzují způsobem, který nemá s komunikací mnoho společného. Ionesco svým postavám vkládá do úst banální "vzorové" fráze bez informace, které jakoby pocházely z příručky anglické konverzace a které postavy mechanicky odříkávají jako stroje.
Překlad vyšel v nakladatelství Artur jako 25. svazek edice D.
Text v elektronické podobě je k dispozici v DILIA.