ŠEDESÁT MINUT BEZ TELEVIZE (Una hora sin televisión, 1987)
Jaime Salom
Překlad: Cyril Navrátil
Žánr: komedie
Obsazení: 1 muž, 1 žena
EDUARDO: Miláčku, všichni toho máme trochu plný zuby. Myslíš si, že mě baví vstát v půl osmý ráno, jet do kanceláře, přetrpět tam celý den s tlupou otravů, kterým vymýšlím přiblblý slogany k těm jejich šmejdským výrobkům, pak se zavřít doma a čumět na ty kraviny v televizi? A takhle je to dennodenně. Myslíš se, že občas nemám chuť to všechno zabalit a prásknout do bot s nějakou dvacítkou?
PATRICIA: To jsi taky udělal vždycky, když se ti zamanulo.
EDUARDO: Vždycky jsem se ale vrátil domů. A víš proč? Protože díkybohu mám stále smysl pro zodpovědnost. Takže si nechám svoje sobectví a svoje puberťácký sny zajít a pokračuju dál. Spokojený s tím, že jsem splnil svou povinnost.
Je devátého října. No a? Jaképak no a? Dnes máme výročí svatby! Záletný ředitel reklamní agentury Eduardo na něj zase zapomněl. Rádoby klavírní virtuózka Patricia toho má už dost. Chce se rozvést. Proto požádá svého muže o nemožné: Aby se jí věnoval šedesát minut, aniž by se přitom koukal na televizi…
Text v elektronické podobě je k dispozici v DILIA.