SNĚZ MĚ (Mange moi)
Nathalie Papin
Překlad: Natálie Preslová
Žánr: pohádka
Obsazení: 4 muži, 3 ženy (děti ve škole)
„Protože já když nemám plný břicho, tak mám pocit, že uletím. Moc vysoko, nad všechny hvězdy a galaxie. Ve vesmíru jsou černý díry, mám strach, že do některý z nich spadnu. A tak jím, abych byla těžká. Mám hlad!“
Jeden z nejpopulárnějších francouzských textů pro děti a mladé publikum vypráví o podivném přátelství tlusté holčičky Alii a obra Lidožrouta.
Inscenované čtení hry Sněz mě v režii Petra Haška, uměleckého šéfa Malého divadla z Českých Budějovic, bylo poprvé uvedeno na podzim 2015 v rámci projektu Trojč(t)ení. V Praze se hra představila v rámci festivalu Sněz tu žábu v březnu 2016.
Ukázka překladu v elektronické podobě je k dispozici v DILIA.