BELGICKÁ RYBKA (Le poisson belge)
Leonore Confino
Překlad: Petr Christov
Žánr: činohra
Obsazení: 1 muž, 1 žena (pořádná zlatá rybka)
Dětský přísahy nic neznamenaj. Musíš mi dát jasný pravidla: “tohle ne ne tak tohle ani náhodou tohle taky ne hele žádný výmluvy na tohle teda zapomeň” a musíš vydržet, když budu třeba křičet “přísahám, na mou duši, slibuju na psí uši, na mě se můžeš spolehnout.“ Protože když dítěti ustoupíš jednou, tak finito, hotovo konec, chápeš? Pěkně si to pak všechno vyžereš.
-Zavři klapačku a jdi spát!
Text Belgická rybka je dialogem dvou postav, osamělého Velkého pána, který jednoho zimního večera potká na ulici Malýho holčičku. Zvláštní holčička pronikne do jeho bytu, vyžaduje od pána péči a systematicky destruuje jeho pečlivě naplánovanou každodennost.
Leonore Confino byla v roce 2016 nominována na prestižní divadelní cenu Molière v kategorii Nejlepší žijící autor francouzsky psaných her. Molière 2016 v kategorii Ženský objev roku si odnesla herečka Géraldine Martineau za roli Malýho holčičky v Belgické rybce.
V březnu 2016 byla hra představena formou scénického čtení v rámci festivalu Sněz tu žábu.
Text v elektronické podobě je k dispozici v DILIA.