TEROR (Terror, 2014)
Ferdinand von Schirach
Překlad: Ondřej Šebesta
Žánr: činohra
Obsazení: 4 muži, 2 ženy (2 statisté)
Teror je dvouhodinové drama ze soudní síně, kde se diváci stávají porotou a na závěr hlasují, zda má být obžalovaný odsouzen či osvobozen. Předseda senátu pak přečte jeden či druhý verdikt, podle výsledku hlasování.
Ferdinand von Schirach je trestním obhájcem a knihy začal psát tak nějak mimochodem. Jeho vylíčení soudních případů je jakoby prosté, ale o to ve svém vyznění silnější. Vydal již 7 knih, které se především v německy mluvících zemích staly bestsellery. Česky vyšla zatím pouze jedna sbírka povídek pod názvem Zločin (Knižní klub 2011). Německá televize ZDF natočila a odvysílala 6 z těchto příběhů, které jsou k dispozici na DVD (pouze německy) a natáčí pro velký úspěch další. Možná právě tento úspěch inspiroval autora k napsání soudního dramatu Teror. Obžalovaným je major Luftwaffe, který v roce 2013 neuposlechl rozkazu a sestřelil unesené letadlo Lufthansy na lince Berlín-Mnichov, se kterým měl terorista v úmyslu narazit do fotbalového stadionu, kde sedělo v tom okamžiku 70.000 diváků. Diváci v roli porotců musí rozhodnout, zda je možné omluvit smrt 164 nevinných cestujících letadla záchranou podstatně většího množství diváků na stadionu. Porota si postupně vyslechne argumenty obou stran a utváří si názor, který se ale stále mění. Je to morální dilema, na které jsou lidské zákony krátké. Hlasování diváků/porotců je dlouhodobě zveřejňováno na webu a je zajímavé sledovat, jak odlišné může být v jednotlivých zemích.
Z Teroru se stal divadelní hit, který se (k dubnu 2024) hrál na více než 100 světových scénách a další uvedení se plánují.
Hru natočila německá televize ARD a byla odvysílána i u nás na ČT2 17. 10. 2016.
Text v elektronické podobě je k dispozici v DILIA. K dispozici máme také slovenský překlad.