JINDŘICH IV.
Luigi Pirandello
Překlad: Vladimír Mikeš
Žánr: činohra
Obsazení: 9 mužů, 2 ženy
„Já jsem vyléčen, pánové: protože já dobře vím, že dělám blázna. A dělám ho s klidem. Vy jste na tom hůř, vy o svém bláznovství nevíte, cloumá s vámi sem a tam a nevidíte to,“ říká titulní postava hry v kostýmu německého císaře Jindřicha IV. Drama patří k nejslavnějším hrám italského dramatika a prozaika Luigiho Pirandella, nositele Nobelovy ceny za literaturu.
Hru plnou překvapivých dějových zvratů vydal Artur jako 120. svazek edice D v překladu Vladimíra Mikeše.
Text v elektronické podobě je k dispozici v DILIA.