CID
Pierre Corneille
Překlad: Vladimír Mikeš
Žánr: činohra
Obsazení: 8 mužů, 4 ženy
JIMÉNA:
A přesto jako by v obavách ze zklamání
se moje duše té radosti vskrytu brání,
má z toho štěstí strach, když ví, jak je to s ním:
nežli se naděješ, je holým neštěstím.
Vrcholné dílo francouzského klasicismu o střetu lásky a cti. Španělský hrdina Rodrigo, zvaný pro udatnost Maury Cid, zabije otce své milenky Jimény, aby hájil čest svého rodu. Jiméně nezbývá nic jiného, než žádat hlavu milovaného Rodriga, aby tak pomstila smrt svého otce.
Divadelní hru velkého francouzského dramatika vydal ve skvělém překladu Vladimíra Mikeše Artur jako 28. svazek edice D.
Text v elektronické podobě je k dispozici v DILIA.