LETNÍ BYT
Carlo Goldoni
Překlad: Vladimír Mikeš
Žánr: komedie
Obsazení: 9 mužů, 7 žen
FERDINANDO: Loni si ze mě udělala kavalíra. A potom přišel jeden floutek, bylo mu dvaadvacet a ona se na mě vykašlala.
VITTIRIA (pohoršeně): Dvaadvacet?
FERDINANDO: Jak vám říkám. Blonďáček, samá kudrlinka jak beránek a růžovoučkej jako... jako... jako růžička.
LEONARDO: A on to s ní vydržel?
FERDINANDO: Víte, jak to chodí. Jeden z těch chlapečků…, co se všude vnutí, vždycky si vyhlídnou nějakou tu bláznivou rachotinu, ona za ně zaplatí útratu a sem tam jim podstrčí pětku do hry.
Carlo Goldoni, který ve své dramatické tvorbě vycházel z klasické italské dell´arte, vytvořil i pozoruhodnou trilogii, která je známá pod titulem Letní byt. Svůj komediální talent tentokrát zamířil kriticky na „společenskou smetánku“ své doby, která podlehla módě odjíždět z města na venkov na letní byt a neváhala se i zadlužit, jen aby společensky obstála. Autor se však neodolatelně baví i propletencem milostných vztahů. Spolu s autorem se pobaví i dnešní divák, který sleduje vtipné zápletky a ocení i jeho pronikavý pozorovací talent.
Letní byt vydalo nakladatelství Artur jako 121. svazek edice D.
Text v elektronické podobě je k dispozici v DILIA.