CALDERÓN
Pier Paolo Pasolini
Překlad: Hana Voráčová
Žánr: činohra
Obsazení: variabilní (5 – 8 žen, 8 – 11 mužů)
Hra je inspirována stěžejním dílem Calderóna de la Barca Život je sen, jehož tématem je ztráta vlastní identity, vlastního příběhu. Pasoliniho text je situován do Madridu v roce 1967, frankistického Španělska a zosobňuje všechno rozčarování a úzkost ze zmařené revoluce, historie, jež je odsouzená k neustálému opakování se bez řešení, kontrastem mezi jedincem a mocí, mezi svobodou a útlakem.
Z klasické předlohy Pasolini zachoval i jména hlavních hrdinů, jejich žití mezi snem a realitou, tentokrát je však hlavní hrdinkou žena, Rosaura. Žena tří tváří, které představují tři různé společenské třídy: aristokratickou, proletářskou a měšťanskou, se kterými se však neztotožňuje. A proto se během každého snu pokouší vymanit z dusivého ovzduší, které ji svazuje s přítomností, kterou odmítá akceptovat, ale ze které je těžké, ba téměř nemožné se osvobodit.
Hra je především o lidské nemohoucnosti překročit svůj sociální stav, který člověka uzavírá do série konvencí, které ovlivňují jeho reakce i myšlení. Řešení, které přijme Rosaura, aby našla hypotetickou svobodu, je právě sen, do kterého se uchyluje a díky němuž přijme tři různé identity: první je dcera z aristokratické rodiny, pak prostitutka a nakonec frustrovaná manželka bohatého měšťana.
Text v elektronické podobě je k dispozici v DILIA.