STRACH A BÍDA FRANCOVY ŘÍŠE (Terror y miseria en el primer franquismo)
José Sanchís Sinisterra
Překlad: Kateřina Popiolková
Žánr: činohra
Obsazení: variabilní
Sám název hry parafrázuje Brechtovo drama Strach a bída Třetí říše, čímž autor vzdává hold své velké inspiraci a zároveň jasně vymezuje rámec, ve kterém se bude pohybovat. Devět scén dramatu tvoří fresku každodenního života lidí v prvních deseti letech po španělské občanské válce. Frankismus je pozadím i aktivním činitelem, který zasahuje do osudů všech postav. Sinisterra zde vychází z dokumentárních materiálů a výpovědí reálných osob, a na tomto základě tvoří situace, které se dotýkají nejrůznějších aspektů života přeživších. Každá scéna nabízí vlastní pohled na poválečná léta: někteří s režimem kolaborují, jiní se snaží přežít, další se staví proti a nepřestávají za své přesvědčení bojovat. Autor se dotýká široké škály témat, a to i díky tomu, že nás pokaždé stěhuje do jiného prostředí: ocitáme se ve školní třídě, v ženské věznici, na dětském táboře nebo třeba v mexickém azylu. Ačkoli se drama dotýká jednoho z nejtemnějších období nedávných španělských dějin, nepostrádá zároveň humor a vtip, které jsou příměsí téměř všech situací.
Text v elektronické podobě je k dispozici v DILIA.