DALŠÍ KRUTOST (Otra crueldad)
Conchi León
Překlad: Cyril Navrátil
Žánr: komedie (drama)
Obsazení: 2 muži, 2 ženy
MUŽ S RŮŽEMI: Přijde vám nevkusná ta barva růží? Bude si myslet, že mi jde o sex… Samozřejmě… Ale není to to hlavní… Ví, že… po ní toužím. Už jsme to dělali… Nechci, aby si myslela, že mě nic jiného nezajímá. Také nejsem asexuální nebo blbec. Chci udělat něco jiného. Muži mají špatnou reputaci. A jak by ne! Nepotřebuju se obhajovat. Chci ji jen vidět. A dát jí tyto květiny.
ONA 2: Někdo by nám měl říct, že se láska objeví na nečekaných místech. Nerada lžu, a tak jsem šla za partnerem a přiznala mu, že jsem se zamilovala do někoho jiného. Že jsem s ním byla velmi šťastná a že ho opouštím. Vzala jsem si kufr a začala jsem balit nože. Jeden jsem nenašla. Nikdy jsem ho nepoužila. Nevadilo mi to, láska nahradila jakékoliv nedostatky. Odešla jsem šťastná s mužem s jablkem. Tloukla mě z něho všechna má srdce. Vše bylo dokonalé. Dokud se nenašel ten ztracený nůž. Pár metrů od domu. Ten den jsem byla zvlášť šťastná. Muž s růží na mě čekal a udělal ze mě puzzle.
Další z filosofických komedií v mexickém stylu Conchi León. Hlavním tématem jsou mezilidské vztahy plné emocí. Že láska nebolí? To rozhodně v této hře neplatí… City umí ublížit, zvlášť když máte v ruce ostrý předmět nebo růži. Ten, kdo je bez trnu, ať první hodí vzpomínkou…
Text v elektronické podobě je k dispozici v DILIA.