MÁ ŽENA SE JMENUJE MAURICE (Ma femme s’appelle Maurice)
Raffy Shart
Překlad: Alexander Jerie
Žánr: komedie
Obsazení: 4 muži, 3 ženy
Catherine: Paní Audefeyová, váš manžel je vám se mnou nevěrný. Mrzí mě, že vám způsobuju bolest, ale já tenhle život už nemůžu snášet dál….(Zhroutí se v slzách na pohovku) Říkala jsem si, že se změní, že všechno se časem vyřeší, ale naopak, čas letí a ze mě je klasická rezignující milenka. Taková, co může milovat jen od pěti do sedmi. Taková, co s tím, koho miluje, nemůže být celou noc….taková, co na ni v roce vyjdou jeden dva víkendy…taková, co nenávidí váš parfém na jeho šatech.
Georges rozhodně není ideální manžel. Bezostyšně parazituje na své ženě Marion, která pochází z bohaté rodiny, a střídá jednu milenku za druhou. Jeho pohodlí ale má být brzy narušeno. Catherine, jedna z milenek, už má dost jeho nekonečných slibů, že se rozvede, a je odhodlaná říct Marion o jejich vztahu. Georges je zoufalý. Vtom se do bytu pozve Maurice, dobrovolník z charitativní organizace, který přišel požádat o oblečení pro potřebné. Maurice si všimne, že Georges není ve své kůži a snaží se zjistit, co se děje. Georges o pomoc neznámého dobrovolníka nestojí až do chvíle, kdy ho napadne, že by se Maurice mohl převléknout za jeho ženu a setkat se s Catherine. Catherine by si vylila srdce a Georgesův život by zůstal nedotčen. Dobrosrdečný Maurice nakonec kývne a "stane" se Georgesovou manželkou. Setkání s Catherine neprobíhá úplně nejlépe, ale když se v bytě objeví postarší pár, který má zájem o jeho koupi, a nakonec i zlomený Catherinin manžel, chaos naroste do obřích rozměrů. O komické situace není nouze. Jak se z toho všeho Georges dostane? A co "jeho žena" Maurice?
Hra byla již přeložena do padesáti jazyků a těší se divácké oblibě po celém světě.
Text v elektronické podobě je k dispozici v DILIA.