PANNA NEBO OREL (Pile ou face)
Jean-Pierre Martinez
Překlad: Jaromír Janeček
Žánr: komedie
Obsazení: 2 muži
Vincent: Kdybys věděl, že umřeš, ozval by ses mi?
Antoine: Upřímně?
Vincent: Upřímně.
Antoine: Ne.
Vincent: Ok...
Antoine: (do hlediště) Je to zvláštní. Já si jeho smrt samozřejmě nepřeju. Nikdo si nepřeje smrt kamaráda. No, ale dobře... Přesto dávám přednost tomu, aby se to stalo jemu a ne mně. Je to hrozný takhle uvažovat, já vím. Ale člověk se myšlenkám těžko brání, ne?
Vincent a Antoine jsou dva herci, kdysi kamarádi, kteří se léta neviděli. Jejich kamarádství se časem změnilo v rivalitu. Profesní i citovou. Nyní se spolu sešli na scéně kdysi zrušeného divadla, aby se pokusili své bývalé přátelství obnovit. Jejich pokus o smíření se zvrtne ve vzájemné vyřizování účtů, z něhož ale možná vzejde zajímavý projekt.
Panna nebo orel je vynalézavá komedie, která nabízí vyrovnanou hereckou příležitost pro dva herce.
Text v elektronické podobě je k dispozici v DILIA.