HRDOST, ČISTÁ LÁSKA A ŠPINAVÝ PRACHY (Amour propre et argent sale)
Jean-Pierre Martinez
Překlad: Jaromír Janeček
Žánr: komedie
Obsazení: 2 muži, 2 ženy
Frédéric: Jen ti připomínám, že přijme-li člověk nějaký dědictví, přijímá plus i mínus. V jeho případě si nejsem jistej, jestli plus vyrovná to mínus.
Vanessa: Můžeme se poradit s notářem.
Frédéric: Vy si fakt myslíte, že nám nějakej předměstskej notář bude schopnej říct, jestli můžeme přijmout dědictví po mexickým mafiánovi?
Delphine: Mafiánovi?
Mohou peníze přinést štěstí? Frédéric jich má málo, ale z hrdosti odmítá přijmout dědictví po otci, protože ho opustil, když mu bylo pět let. Nicméně jeho přítelkyně se sestrou na to mají jiný názor. Obě na Frédérica tlačí, aby dědictví přijal. Jak jeho otec k pohádkovému bohatství přišel, je nijak nezajímá. Sleví Frédéric ze svých zásad a nechá se urputnými ženami přesvědčit? A kdo je vůbec ten muž, který jim přišel výměnou za jeden jediný podpis předat 10 milionů EUR. Odkud ty peníze jsou? Je vůbec bezpečné je přijmout?
Text v elektronické podobě je k dispozici v DILIA.