DVĚ SESTRY (Two Sisters, 2024)
David Greig
Překlad: Pavlína Kratochvílová
Žánr: činohra
Obsazení: 2 ženy, 1 muž, sbor
Vzpomeňte si na léto, kdy vám bylo šestnáct. Zavřete oči. Přeneste se zpět v čase. Jste zrovna někde na dovolené? Ve škole určitě ne, tak možná jen doma? Jaký je rok? Jakou hudbu slyšíte z rádia? A co se právě odehrává ve vašich životech?
David Greig je jedním z nejuznávanějších skotských dramatiků současnosti a po pěti letech přichází s novou hrou s příznačně čechovovským názvem Dvě sestry. Hra vypráví příběh sester, které přijíždí do kempu s karavany na pobřeží, kam jezdívaly s rodiči jako děti. Každá je jiná – Emma žije spořádaný život, živí se jako právnička, čeká potomka a karavan si pronajme, aby napsala svůj první román; Amy žije o poznání divočejší život a do kempu utíká před manželskou krizí. Obě zde čelí jak vlastní přítomnosti, tak minulosti. Sám autor hru popisuje jako "melancholickou komedii" o tom, jací jsme byli, když nám bylo šestnáct let, a jací jsme si mysleli, že jednou budeme v dospělosti. Nostalgie, vzpomínání a návraty do časů minulých jsou ústředním tématem hry. Autor zapojuje i diváky, kteří před představením vyplní dotazník o svém vlastním mládí a na jevišti s ním poté pracuje skupina teenagerů.
David Greig je od roku 2015 uměleckým ředitelem Royal Lyceum Theatre v Edinburku a právě zde měla hra premiéru v únoru 2024 v koprodukci s Malmö Stadsteater v obsazení 2 ženy, 1 muž a mladý sbor. V Čechách byly uvedeny například autorovy hry Poslední vzkaz a Pyreneje (Divadlo Na zábradlí, 2003 a 2007, překlad Jiří Ornest) či Události (Jihočeské divadlo České Budějovice, 2022, překlad David Košťák).
Text originálu v elektronické podobě je k dispozici v DILIA. Připravujeme český překlad.