OKAMŽIK VĚČNOSTI (Un bref instant d´éternité)

Jean-Pierre Martinez

Překlad: Jaromír Janeček
Žánr: komedie
Obsazení: 2 muži, 1 žena


Delphine: S Pierrem se nám nikdy mít dítě nepodařilo. Nikdy jsme opravdu nepátrali, kdo je toho příčinou.

Vincent: No, tak teď to víte.

Delphine: A potom...jediné poněkud intimní vztahy, které má, jsou už hodně dlouho pouze s jeho laboratorními krysami...

Vincent: A už brzo se jim bude moct věnovat na plný úvazek.

Delphine: Jak to myslíš?

Vincent: Jestli ty nejsi připravená ho opustit, tak já jsem! Už roky ho nechávám v laboratoři u nás ve fabrice, abych ti udělal radost, ale takhle už to dál nejde!


Vědec Pierre právě objevil sérum na věčný život. Vědom si nepředvídatelných následků podobného objevu, váhá, zda svůj objev zveřejnit. Nicméně jeho žena snící o uchování svého mládí na věky a její milenec, který by chtěl žít věčně, nejsou podobné oběti schopni…


  Text v elektronické podobě je k dispozici v DILIA.


Nastavení cookies
Zde máte možnost přizpůsobit soubory cookies podle kategorií, v souladu s vlastními preferencemi. Nezapomínejte ale na to, že zablokováním některých souborů cookies můžete ovlivnit, jak stránky fungují a jaké služby jsou Vám nabízeny. Více informací o našich zásadách používání souborů cookies

Funkční cookies
Tyto cookies jsou nezbytné pro fungování našeho webu a všech funkcí, které nabízí a není možné jejich účel a zpracování odmítnout.

Analytické cookies
Tyto cookies slouží ke zlepšení fungování našeho webu. Umožňují nám rozpoznat a zjistit počet návštěvníků a sledovat, jak návštěvníci používají náš web. Pomáhají nám zlepšovat způsob, jakým náš web funguje, například tak, že umožňují uživatelům snadno najít to, co hledají. Tyto cookies neshromažďují informace, které by dokázaly identifikovat Vaši osobu.

Preferenční cookies
Tyto cookies umožňují, aby si náš web zapamatoval preference daného uživatele a mohl se mu přizpůsobit.
Uložit vybrané
Přijmout vše
Odmítnout vše