MIGRACE (Idó)
Minoru Becujaku
Překlad: Vlasta Winkelhöferová
Žánr: Šest obrazů s důstojným epilogem
Obsazení: 4 muži, 3 ženy
Dekorace: jediný telegrafní sloup
Jde o nejznámější divadelní hru současného japonského dramatika (nar. 1937), jednoho ze zakladatelů japonského hnutí malých divadel", autora ovlivněného absurdním divadlem. Hra je metaforou lidského života, zamýšlí se nad smyslem existence na tomto světě a rolí jedince i skupiny ve společnosti lidí. Děj se plně soustřeďuje na pětičlennou rodinu, která se v patetické touze po lepším životě vydá na nekonečnou pou? do neznáma. Během každodenního putování členů rodiny postupně ubývá, poučeni zkušenostmi odhazují jako nepotřebný balast i svůj majetek. Nakonec v zoufalé snaze jít stále kupředu pokračuje jen základní dvojice (muž a žena), v níž hnacím motorem je především žena. Přestože si oba uvědomují, že na konci putování je čeká neodvratná záhuba, i ve finále hry jsou rozhodnuti jít stále kupředu. Díky svému modernímu jazyku a smyslu pro vystižení humorných okamžiků autor dokázal i tak závažné téma zpracovat s příslušnou naléhavostí, ale zároveň i působivou svěžestí.
Text je k dispozici v DILIA.