TENOR NA ROZTRHÁNÍ (Lend Me a Tenor)
Ken Ludwig
Překlad: Taťjana Havlů
, Ivo T. Havlů
Žánr: komedie
Obsazení: 4 muži, 4 ženy
Dekorace: hotelové apartmá
Saunders Budu to muset všem oznámit. Jen pár slov, žádné podrobnosti. Dámy a pánové – pan Tito Merelli spáchal dnes odpoledne sebevraždu, čímž řadu z nás připravil – o velký zážitek. Bylo všeobecně známo, že zpíval jako anděl, ale chtěl si to zřejmě nahoře ověřit. Zkrátka a dobře – hvězda dnešního večera opustila tento svět s prázdným a klamným gestem egoismu, jaké nemá v historii komické opery obdoby!
Max Snad by bylo lepší, kdybych to oznámil já.
Saunders Prokristapána.
Max To – to představení by se ale stejně mohlo konat. Myslím, že by se mělo konat.
Saunders No – rozhodně! Někde ho tam opřeme a muziku budeme pouštět z gramofonu. Na začátku prohodíme pár slov o tom, že byl zraněn v bitvě o Kypr a pak ho budem nosit po jevišti v nosítkách!
Max Já – já – mám na mysli záskok.
Typická situační komedie, navazující na to nejlepší, co bylo v tomto žánru vytvořeno. Autor vychází z módního retro stylu a vrací nás do amerických 30. let. Hlavní zápletka se točí kolem světoznámého tenora, který má pohostinsky vystoupit v roli Othella. Osobní problémy, které tato operní hvězda řeší alkoholem a prášky na spaní však způsobí, že není schopen vystoupit v představení, které slibuje tučný zisk. Je tedy nezbytné obléknout do kostýmu Othella tenorova náhradníka. Od tohoto momentu se rozvíjejí neuvěřitelně bláznivé situace, jako vystřižené z klasických dvojnických komedií.
Text v elektronické podobě je k dispozici v DILIA.