CÉSAR A DRANA (César et Drana, 1991)
Isabelle Doré
Překlad: Petr Christov
Obsazení: 1 žena
César a Drana je příběhem Cikánky, jíž na její cestě životem zdechne kůň. Ona s ním hovoří a za pomocí slov, za pomoci vyprávění na hranici reality a fikce, vytváří obraz minulosti své, o minulosti své rodiny, ale i celého romského etnika. Oproti psu, který umírá po svém pánu, je Drana paní, jež umírá po svém koni. Její cikánská duše nám říká – "Když se přestaneš hýbat, pot stékající z tvého čela ti vyhloubí hrob."
Text je koncipován jako monodrama pro jednu herečku, ačkoli se v ní místy objevují party dvou jiných postav – Dranina manžela a její matky. Tvorbě tohoto monodramatu předcházelo delší období shromažďování reálií a faktů.
Hra César a Drana byla přeložena též do slovenštiny a inscenována ve Slovenském rozhlase.
Text v elektronické podobě je k dispozici v DILIA.