POPELKA (Aschenbrödel, 1900)
Robert Walser
Překlad: Vladimír Tomeš
Žánr: pohádka pro dospělé v jambických verších
Obsazení: 6 mužů, 4 ženy
Na tradičním dějovém schématu pohádky o Popelce se zlými sestrami, lyricky laděným princem, jehož protihráčem je na zemi stojící šašek, s nerozhodným králem a s básnivou postavou Pohádky vytváří Walser svou variantu mnohokráte zpracovaného námětu s lehce ironizujícími polotóny.
Text v elektronické podobě je k dispozici v DILIA.