POD MODRÝM NEBEM (Under the Blue Sky)
David Eldridge
Překlad: Petr Onufer
Obsazení: 3 muži, 3 ženy
"Teď je konec století. Lidi se ohlížejí a snaží pochopit, co jsme zač. To je přirozený. Je taková doba. Máme vzdělání a jsme zvyklí svět kolem sebe vysvětlovat. A učíme. Tak bychom z toho všeho měli mít větší rozum než všichni ostatní. Jde přece o nás. Co jsem udělal a co jsem neudělal. Co dělám a nedělám a taky jak se rozhodnu, že si to zapamatuju. Rozumíš mi? Tomu, co říkám? Cokoli jinýho je totiž naprostý popírání zodpovědnosti. Normální svinstvo. Tomu věřím já."
Hra o rozdílu mezi láskou a přátelstvím, o tom jak je slastné být poslouchán a vyslyšen a také o tom, že i učitelé si někdy neví rady.
David Eldridge (1974) je současný skotský dramatik. Hra Pod modrým nebem měla premiéru v roce 2002 v Theatre Upstairs v Londýně a v této souvislosti o autorovi napsali: "Originální mladý hlas, který udělal úspěšný krok od příslibů k naplnění."
Text v elektronické podobě je k dispozici v DILIA.