SEX NOCI SVATOJÁNSKÉ (Midsummer Night's Sex Comedy, 1982)
Woody Allen
Překlad: Jiří Stach
Žánr: komedie
Obsazení: 3 muži, 3 ženy
Na osamělé farmě mají strávit společný víkend tři páry: excentrický vynálezce Andrew Hobbs s manželkou Adrian, jeho přítel doktor Maxwell Jordan s milenkou a ošetřovatelkou Dulcy a renomovaný stárnoucí filozof Dr. Leopold Sturgis se snoubenkou Ariel. Každý z nich má o odpočinku v následujícíh hodinách odlišné představy. Po prvním společném setkání se jejich plány pozvolna mění. Najednou začíná hra, která vypráví o nejistých partnerských vztazích, o lásce, sexu, vášni a nevěře... Přepis Allenova proslulého filmu, v němž - ostatně jako ve všech ostatních jeho filmech - mají všichni potíže se svými milostnými či manželskými vztahy, citlivě následuje Allenovu ojedinělost, spočívající v tom, že svou výpověď neomezuje na reflexi světa, nýbrž svět současně transformuje. V jeho dílech se reálné pojí s magickým. Imaginární svět v jeho vidění tvoří přirozenou a rovnocennou protiváhu slzavého údolí. Režisér oproti secesnímu retrostylu filmu posunuje děj do současnosti a v duchu důvtipné shakespearovské parafráze nás nechává dokonale vykoupat v naší citové nestálosti a směšnosti…
Text je k dispozici v DILIA.