KRYSA (Die Ratte, 2007)
Justine del Corte
Překlad: Martina Černá
Žánr: komedie
Obsazení: 2 muži, 2 ženy, 1 kompars, hlas ze záznamníku, krysa
Noc a den, voda a oheň, pedanterie a chaos – to jsou sestry Marie a Isabela. A k tomu ještě krysa bloudící po bytě a hysterická matka, která v jakoukoli denní i noční hodinu nechává vzkazy na záznamníku. Taková je atmosféra, která provází návštěvu Isabel v pokročilém stupni těhotenství u její sestry a manžela Nicka v jejich honosném bytě v centru New Yorku. Přijeli sem z Berlína jen na několik dní, ale i v tak krátké lhůtě hrozí v každém okamžiku zbrklý odchod hostů do hotelu, žárlivé výstupy mezi oběma sestrami odkazující k jejich neméně řevnivému dětství a dokonce i fyzické inzultace. Už by se chtělo říci italská domácnost, kdyby autorka nebyla původem Mexičanka trvale žijící v Německu. S příznačným temperamentem ovládá Justine del Corte svižný dialog, komické situace i jízlivě ironickou karikaturu americké „way of life“ i německé pořádkumilovnosti.
Hra bude ve světové premiéře uvedena v lednu 2008 ve švýcarském Curychu. Není bez zajímavosti, že by se její režie měl ujmout známý německý dramatik Roland Schimmelpfennig.
Text v elektronické podobě je k dispozici v DILIA.