STOJATÉ VODY (stehende gewässer, 2008)
Markus Bauer
Překlad: Nepřeloženo
Žánr: činohra
Obsazení: 2 muži, 3 ženy
Johann a Inge Wiesheu zdědili starou vilu u jezera. Z finančních důvodů nezbude rodině nic jiného, než proměnit ji na penzion. To však promění jejich život v nedobrovolnou práci a přítomnost cizích lidí postupně rozkládá charaktery otce, matky i dětí. Léta plynou a dcer Cora se postupně zcela ztrácí v drogovém opojení, matka Inge propadá depresi, otec Johann hledá štěstí v cizích ložích a syn Martin s pokouší od rodiny odpoutat útěkem do města.
Podtitul hry zní „neztrácej srdce pro věci johnny schovej si ho pro lidi“. O tom, jak je těžké toto heslo naplnit, vypráví Bauerova tragická rodinná sága. Autor ji vypráví v krátkých úsecích bez dodržování lineární časové linky, zato s velkou poetickou silou. Hra byla v roce oceněna porotou v Baden-Württembergu v oblasti mladého divadla, v roce 2009 je zařazena na program prestižní přehlídky Berliner Theatertreffen.
Text v elektronické podobě je k dispozici v DILIA.