EIGENGRAU (2009)
Penelope Skinner
Překlad: Nepřeloženo
Žánr: činohra
Obsazení: 2 muži, 2 ženy
Hra je strukturována jako klasický Hollywoodský romantický seriál, dva spolubydlící muži, dvě spolubydlící ženy. Poté, co se Mark párkrát vyspí s Rose, narazí v kuchyni na její spolubydlící Cassie. Cassie je však feministka, která ho, zdá se, hned prokoukne. Mark se jí začne dvořit a ona mu nakonec podlehne. Rose se seznamuje s Markovým spolubydlícím Timem, který se do ní postupně zamiluje. Autorka do hry vměšuje typické prvky „divadelní“ romantické komedie, tím ale příbuznost s romantickou komedií končí. Rose je ve skutečnosti psychicky narušená, má dluhy a sní o dokonalém životě. Tyto touhy přenese do vztahu s Markem, který je naopak povrchní a lehkovážný jak k její pocitům tak ke vztahům všeobecně. Tim se vyrovnává se smrtí své babičky ale také s pocitem nedůležitosti, jelikož s univerzitním diplomem z filosofie pracuje ve fast-foodu. Cassie je emancipovaná žena, která nechce muže nenávidět. Podlehne však Markovi a tak se její nenávist ke všem mužům vrací jako bumerang. Coolness drama, u nějž se divák nejdřív směje, a pak odvrací oči.
Text originálu v elektronické podobě je k dispozici v DILIA, překlad můžeme zprostředkovat.