NOŽE V ZÁDECH (Les Couteaux dans le dos, 2009)
Pierre Notte
Překlad: Adéla Poláková (Nesrstová)
Žánr: tragikomedie
Obsazení: variabilní (nejlépe však minimálně 3 muži a 4 ženy)
Hra Nože v zádech je jakousi iniciační cestou mladé dívky Marie, která neví přesně, co chce, ale odmítá to, co jí podsouvá společnost a konvence. Rozhodne se proto odejít z domova a zvažuje i odchod ze světa. Bloudí a potkává podivné a často nereálné postavy, které se s ní dělí o své životní zkušenosti. Pohybuje se někde na pomezí života a smrti a téměř na konci této cesty potká hlídače majáku, který má, podobně jako ona, sklony k sebepoškozování. Od té chvíle je schopná se dívat na svět odlišně. Mladí sebe-trýznitelé spolu mluví pseudo-filozofickým jazykem, pod jehož úsměvným povrchem se nachází výkřiky lidí, kteří nedokáží žít sami se sebou a touží žít „mimo vlastní kůži“.
Text v elektronické podobě je k dispozici v DILIA.