POLIBEK (De Kus, 2011)
Ger Thijs
Překlad: Lucie Gajdošová (Weichbrodt)
Žánr: činohra
Obsazení: 1 muž, 1 žena
MUŽ – Takže vy pak vyrážíte na procházku
A on jde na čekanou
Ale na vás nečeká
ŽENA – My ale nejsme tak zoufalí,
Jak byste si mohl myslet.
Žijeme spokojený život.
Plný charity, koníčků, sportu…
Divadelní hra v šesti scénách.
MUŽ a ŽENA se náhodně potkají na jedné lavičce v provincii Limburg. Dva cizinci, kteří se vydali na podzimní procházku do lesa, aby si v klidu zapřemýšleli…
Muž dumá o svém promarněném životě a o kabaretním programu, který není schopen dokončit. Žena se nachází na jakési osobní pouti do nedaleké nemocnice, kde jí mají sdělit, zda má rakovinu nebo ne. Ve zdánlivé anonymitě setkání v přírodě nad sebou pronášejí nemilosrdné soudy a odhalují myšlenky, o kterých nevědí ani jejich životní partneři. Proti všem očekáváním se mezi nekonformním cynikem a rozhodnou, v tajnosti trpící, ženou odehrává dojemný, hořce – komický rozhovor, na jehož konci náhle vysvitne možnost úplně jiného života . . .
Text v elektronické podobě je k dispozici v DILIA.