JARO (Frühling)
Thomas Bernhard
Překlad: Zuzana Augustová
Žánr: dramolet
Obsazení: 3 muži, 3 ženy
Ta lákavá vůně...
Není snad jaro?
Čas, který na mě nedbá.
Myslím, že je to doba, která na mě zapomene...
Dramolet Jaro je dialogem lékaře a umírající zpěvačky, která ač odchází z tohoto světa, touží změnit sama sebe a zazpívat tón, který za celý život zazpívat nedokázala…
Tato dramatická hříčka měla premiéru 22. 7. 1960 v amatérském divadle Theater am Tonhof na statku manželů Lampersbergových ve vesnici Maria-Saal v rakouských Korutanech (spolu s dramolety Róza a Vybájená).
Text v elektronické podobě je k dispozici v DILIA.