VIVA LA VIDA (2010)
Pino Cacucci
Překlad: Jana Montorio Doležalová
Žánr: monodrama
Obsazení: 1 žena
„Narodila jsem se do deště.
Vyrostla jsem v dešti.
Hustý, jemný déšť... déšť slz.
Vytrvalý déšť v duši i v těle.“
Současný italský spisovatel a cestovatel Pino Cacucci věnoval Latinské Americe a Mexiku již několik ze svých děl. Monolog, který vypráví vášní nabitý život malířky Fridy Kahlo, vznikl na popud jednoho Cacucciho přítele a hudebníka původně jako divadelní text pro čtyři postavy: Fridu Kahlo, jejího manžela Diega Riveru – slavného muralistu a Cristinu – její sestru a Lva Trockého. Předloha se ovšem své divadelní realizace ještě nedočkala.
Zatímco se Frida blíží své smrti, ve vzpomínkách se navrací ke svému nucenému vězení (opakovaně byla zasádrována a odsouzena k nepohyblivosti), k okamžikům uměleckého blouznění a žízni po barvách a ke svému vztahu s Diegem Riverou. V jednom celku se nám představuje Mexiko, příběh silné ženské hrdinky a její neuhašená vášeň k jednomu muži. Plamen jedné existence.
Světovou premiéru chystá v sezóně 2012/2013 Divadlo U stolu v Brně v režii Aleše Bergmana.
Text v elektronické podobě je k dispozici v DILIA.