CUT (2002)
Emmanuelle Marie
Překlad: Jana Montorio Doležalová
Žánr: činohra
Obsazení: 3 ženy
"Je to těžké, už když jsme malé holky a snažíme se zjistit, cože to tam dole vlastně máme. Schované pod záhyby. To musí být holka úplná akrobatka..."
Ve hře Cut Emmanuelle Marie s určitou drzostí vypráví, co si ženy myslí o svém pohlaví a o sexualitě obecně. Když si představuje rozhovor tří žen na dámských toaletách kdesi v suterénu baru či hotelu,, tématu se věnuje zcela otevřeně a nevyhýbá se ani srovnání mužské a ženské anatomie. Každá ze tří postav má své zkušenosti a na věc pohlíží svýma očima. Jejich hlasy se občas míchají, doplňují a společně vytváří sbor, který k divákům promlouvá bez obalu a falešného studu.
„Už dlouho jsem chtěla napsat hru o ‘ženských pohlavních orgánech.’ Ne z pornografického nebo erotického hlediska, nýbrž z čistě sociologického. V mé hře se tři ženy potkají na toaletách a postupně odkrývají své příběhy a zkušenosti s „tím“: jak umně ovládají svět kolem sebe „tím“, co představuje fyziologicky, citově a pohlavně jejich ženskost. Přesto že začnou od svých privátních partií, na konci otevřou oči celému světu.“ říká o své hře autorka a herečka Emmanuelle Marie.
Hra byla úspěšně uvedena například v rámci Festivalu extravagance v Théâtre du Rond-Point (2003) a na Festivalu v Avignonu (2003).
Text v elektronické podobě je k dispozici v DILIA.