Vytisknout tuto stránku

Divadelní knihovna Goethe-Institutu

Goethe-Institut dlouhodobě podporuje propagaci současné německé dramatiky v zahraničí. Nyní přichází s novým projektem elektronické divadelní knihovny, která usnadňuje získávání dramatických textů. V jednoduché aplikaci lze vyhledávat dle autora, jazyka nebo hesla. Knihovna obsahuje divadelní hry v nejrůznějších evropských jazycích. Po řádném vyplnění jména, poštovní a elektronické adresy a potvrzení přijetí právních podmínek ohledně autorských práv obdrží zájemce text přímo mailem.
   
Součástí knihovny jsou také divadelní hry vzniklé za podpory GI v rámci projektu „After the Fall- Evropa po roce 1989“. Goethe-Institut spolu s partnerskými divadly oslovil 18 dramatiků z 15 evropských zemí, kteří napsali hry tematizující důsledky pádu berlínské zdi pro Německo i celou Evropu. Tyto hry si lze objednat jak v originální jazykové verzi, tak v německém překladu, a sice zdarma.
   
V knihovně se nachází řada německých dramatiků zastupovaných agenturou DILIA –
F. Kater, D. Gieselmann, H. Müller, M. Rinke, M. von Mayenburg, R. Schimmelpfennig nebo F.Richter.

www.goethe.de/divadelni-knihovna

www.after-the-fall.eu

Další informace

  • Perex: Německá dramatika v různých jazycích na dosah ruky
  • Kategorie: Divadelní
  • Obrázek: 537
  • Obrázek - kód: 12954558302070.upl
  • Obrázek - soubor: Goethe-Institut(1).gif