Nejnovější číslo Zpráv DILIA obsahuje více než 40 synopsí nových českých a zahraničních her. V české sekci vám přinášíme synopse her umístěných v letošních Cenách Evalda Schorma (Tereza Agelová, Tomáš Loužný, Štěpán Vranešic) i výherní texty festivalu Nová dráma v Bratislavě (Kaja Kowalczuková, Ervín Hodulík). Dále synopse her Jiřího Havelky, Romana Sikory a dalších.
Dozvíte se více o letošní Překladatelské dílně DILIA věnované současné Italské dramatice. Můžete se začíst do rozhovoru s lektorkami Marinou Feltlovou a Terezou Siegelovou o rozmanitosti italské dramatiky a tématech, která ji ovlivňují. Více o konkrétních hrách se dozvíte v synopsích i medailoncích autorů (Sarah Baroni, Emanuele Aldrovandi, Pier Lorenzo Pisano).
Ze zahraničních her se také můžete těšit na nové překlady her hitmakera Rolanda Schimmelpfenniga a nejnovější překlad Osmi Eur na hodinu Sébastiena Thiéryho.
V sekci nepřeložené zahraniční hry se můžete seznámit jak s nejčerstvějšími texty anglofonních autorů (Keir McAllister, Joy Wilkinson), tak ceněné hry zavedených autorů (Duncan Macmillan, Alistair McDowall, Anthony Neilson).
Literární oddělení připravilo rozhovor s profesorkou Radkou Denemarkovou (nejen) o Hodinách z olova a článek překladatele Váchalova Krvavého románu, Ondřeje Cikána, o úskalích a radostech tohoto mnohovrstevnatého překladu do němčiny.
Mediální oddělení přináší inspirující rozhovor s belgickým autorem Nicolasem Ancionem. O jeho snu být mrtvým spisovatelem, o nutnosti výzev při psaní i malých národech.
To a mnoho dalšího naleznete v nových Zprávách DILIA, které si můžete stáhnout ve formátu PDF.
Zábavné a inspirativní čtení přeje agentura DILIA.