Přední český překladatel, shakespearolog, emeritní profesor anglické literatury. Tak bývá nejčastěji popisován Martin Hilský, který v sobotu 8. dubna oslavil své 80. narozeniny. Díky jeho překladům si mohou čtenáři v češtině přečíst nejen kompletní dílo Williama Shakespeara, ale například také knihy Johna Steinbecka nebo Davida Herberta Lawrence. Kromě Shakespearových dramat má na svém překladatelském repertoáru také další hry od slavných dramatiků, např. Hrdinu západu Johna Millingtona Synge, Naše městečko Thortona Wildera nebo Amadea Petera Shaffera. K řadě publikací připojil své předmluvy či doslovy a je také autorem několika vlastních knih.
Za svou výjimečnou práci převzal mnoho významných ocenění. V roce 2001 se stal čestným členem Řádu britského impéria za zásluhy o šíření anglické literatury, o deset let později jej prezident Václav Klaus ocenil medailí Za zásluhy o stát v oblasti kultury a školství. Na svém kontě má ale také Národní cenu projektu Česká hlava, Státní cenu za překladatelské dílo i uvedení do Síně slávy v rámci Ceny Josefa Jungmanna u příležitosti souborného vydání překladů Shakespearova díla.
Je nám velkou ctí, že můžeme pana Martina Hilského dlouhodobě zastupovat a spolupracovat s ním. Zastupovali jsme jej mimo jiné při vydání jeho publikace Shakespearova Anglie, za níž obdržel cenu Magnesia Litera za knihu roku 2021.
Přejeme vše nejlepší a ještě mnoho dalších šťastných let!