Hlavním cílem projektu je prezentovat současnou českou dramatiku v „hlavním divadelním městě“ Ameriky, kde má mnoho divadelních teoretiků, kritiků, studentů a umělců možnost shlédnout a poslechnout si překlady českých divadelních her.
První ročník tohoto projektu se odehrál v roce 2002 v divadle St. Henry Settlement, a představil americkému publiku hry českých klasiků dvacátého století (K. Čapka, V. Havla, J. Topola). Další ročník se odehrál v New York Theatre Workshop, známým divadlem zabývajícím se podporou současného dramatu a byly zde prezentovány nejnovější české hry (napsané za posledních deset let). Od té doby trend prezentace nejnovějších her zůstává - akce se přestěhovala do ještě prestižnějšího divadla The Public Theatre.
V chystaném 4. ročníku se představí následující hry (tučně označené zastupuje DILIA):
Miriam – L. Lagronové (překlad P. Onufer)
Akvabely – D. Drábka (překlad D. Nixon)
Je Suis – E. Tobiáš (překlad S. a H. Lotkerovi)
Tři sestry – I. Volánkové (překlad J. Popel)
Cesta dramatiků (E. Tobiáš a D. Drábek) do New Yorku jim umožní prezentovat svoji tvorbu (a zároveň také současné české divadlo) osobně a to ve formě diskusí s diváky po veřejném čtení her.
Tento projekt je podpořen veřejnými fondy New York City Department of Cultural Affairs a Ministerstvem kultury České republiky.
Čeští dramatici v New Yorku
12.4.2005
Čtvrtý ročník projektu „Veřejné čtení současných českých her v New Yorku“, organizovaný organizaci Immigrants´ Theatre Project (USA), The Public Theatre (USA), Českým centrem New York, českým Divadelním ústavem a agenturou DILIA se odehraje v květnu 2005 v prestižním newyorkském divadle The Public Theatre.