Již posedmé pořádá agentura DILIA překladatelskou dílnu. Workshop je určen začínajícím překladatelům, ať už z řad studentů filologických oborů, či naopak studentů divadelních škol a dalších, kteří mají dostatečné jazykové vybavení a zájem o divadelní texty. Letošní ročník Překladatelské dílny DILIA je zaměřen na současnou francouzskou dramatiku. V rámci Překladatelské dílny bylo přeloženo pět textů (seznam níže), překlad zbývajících dvou textů (Joël Pommerat: Je tremble; Philippe Minyana: Volcan) nadále probíhá.
V rámci Překladatelské dílny DILIA vzniklo těchto pět překladů:
Jean-Marie Piemme: A je to!
překlad: Helena Kebrtová, tutor: Jaromír Janeček
Marion Aubert: Pýcha, pronásledování a poprava
Překlad: Lenka Jelenová, tutor: Alexander Jerie
Samuel Gallet: Komuniké č. 10
Překlad: Markéta Machačíková, tutor: Daniela Jobertová
Caya Makhélé: Čarování
Překlad: Jana Podhorská, tutor: Michal Lázňovský
Pierre – Yves Chapalain: Absint
Překlad: Linda Dušková, tutor: Kateřina Neveu
Po červencovém úvodním soustředění a prázdninovém překladatelském maratónu, došlo
16. 9. v prostorách DILIA k druhému setkání všech účastníků Překladatelské dílny DILIA 2011. Na setkání proběhl detailní rozbor všech vzniklých překladů, stipendistky měly možnost vzájemně si překlady ohodnotit a vyslechnout si názory svých tutorů. Na setkání zaznělo několik zajímavých podnětů a připomínek, které stipendistky inspirovaly k několika úpravám a vylepšení vzniklých překladů.
Nově vzniklé překlady nebo spíše úryvky z nich budou představeny formou scénického čtení na slavnostním zakončení dílny s podtitulem „Předvánoční absintová seance“ v sobotu 10. 12. 2011, od 18:00 v nové zkušebně Divadla na Vinohradech. Scénického čtení se zúčastní i autor jednoho z přeložených textů Caya Makhélé, s kterým proběhne po představení moderovaná diskuze. Na závěr slavnostního večera nebude chybět ani zelenavý bohémský nápoj...
Originály i překlady textů jsou elektronicky k dispozici v DILIA.
Projekt vznikl za podpory hl. m. Prahy a Správní rady DILIA.
Dále podpořili: Francouzský institut, Divadlo na Vinohradech, Hill´s Liquere
Překladatelská dílna DILIA 2011 – překlady již k dispozici
1.11.2011
V rámci Překladatelské dílny 2011 zaměřené na současnou francouzskou dramatiku bylo přeloženo 5 divadelních her.