LIKE LOVERS DO (MEMOIRS OF MEDUSA) (2021)
Sivan Ben Yishai
Překlad: Barbora Schnelle
Žánr: činohra
Obsazení: variabilní
Medúza, incestní dítě dvou mořských tvorů, je v Athénině chrámu svedena a znásilněna bohem moře Poseidonem. Athéna se rozzuří a promění Medúzu v okřídlenou postavu s hadími vlasy. Kdo ji uvidí, zkamení. Mnoho mužů už se vydalo na cestu, aby jí uřízli hlavu a přivlastnili si tak její moc. Uspěje až Perseus – s Athéninou pomocí. Antihrdinka je přelstěna a sťata. To doporučuje mýtus, tak se má postupovat, když jde o pravidla, strach a násilnické fantazie.
Text Sivan Ben Yishai je moderní studií patriarchálního genderového modelu jako systému násilí, který překračuje hranice kultur, epoch a genderu a dál se reprodukuje, protože je tolerován a podporován. V písních pro zamilované a v líčení snů mladých dívek o budoucnosti, tak plných naděje, se tu odrážejí heterosexuální normy. A díky silné vypravěčské energii textu se i my můžeme podílet na pronásledování – na honičce po dlážděných dálnicích dějin, tam i zpět. (převzato z theater.cz)
„Tato provokativní hra je zuřivým a nekompromisním dramatickým pojednáním o sexuálním násilí, zneužívání, sebepoškozování a psychicky devastujících očekáváních, které jsou kladeny na dívky a ženy v sexuální společnosti.“ (The New York Times, 2021)
Premiéra hry se uskutečnila v Münchner Kammerspiele (9. 10. 2021, režie: Pınar Karabulut ). Inscenace byla pozvaná na Theatertreffen 2022 a nominovaná na cenu NESTROY Preis 2022.
Mnichovskou inscenaci bylo možné zhlédnout v rámci divadelního výletu Pražského divadelního festivalu německého jazyka v roce 2022.
Česká premiéra proběhne na podzim 2024.
Připravujeme český překlad.