Jeß, Caren (Německo)
*(1985)Německá dramatička a spisovatelka, věnuje se také poezii. Vystudovala germanistiku a moderní německou literaturu na univerzitě ve Freiburgu a v Berlíně. Momentálně žije v Drážďanech.
Její hra Deine Mutter oder Der Schrei der Möwe (Tvoje matka aneb Výkřik racka) získala v roce 2017 třetí místo v soutěži Osnabrücker Dramatikerpreis. V roce 2018 vyhrála s hrou Bookpink rezidenční pobyt v rámci Münchner Förderpreis für deutschsprachige Dramatik a také cenu publika jednoho z největších německých deníků, berlínského taz (Die Tageszeitung), v kategorii poezie, která byla udělena v rámci soutěže open-mike pro mladou literaturu. Hra Bookpink byla v roce 2019 pozvána na festival Heidelberger Stückemarkt a současně uvedena jako scénické čtení na Dnech autorského divadla v Deutsches Theater Berlin. V roce 2020 byla hra nominována na Mülheimskou cenu pro dramatiky (inscenace Schauspiel Graz). V témže roce byla Caren Jeß zvolena mladou dramatičkou roku v rámci odborné ankety časopisu Theater heute.
Za hru Der Popper, která pojednává o strachu ze závazků, potřebě někam patřit, sexu a drogách, získala Caren Jeß v roce 2019 cenu v rámci Else-Lasker-Schüler-Dramatikerpreis. V roce 2021 se uskutečnila premiéra její hry Klang des Regens (Zvuk deště) v divadle v Augsburgu a jejího dalšího textu Eleos (Schauspielhaus Graz/Staatstheater Braunschweig). V červnu 2022 byla inscenace z Grazu pozvána na Autor:innentheatertage v Berlíně.
V roce 2020 se se svým monodramatem Die Katze Eleonore zúčastnila StückeWerkstatt v Mülheimu a v roce 2022 s hrou Kitsch. Její nejnovější hra Die Walküren měla premiéru v březnu 2023 v Staatstheater Braunschweig.
Pro Caren Jeß je typický vážný a velmi výrazný projev, zároveň velký smysl pro humor, který se odráží v práci s onomatopoií, rétorickými figurami nebo jen v několikanásobném opakování téže situace. Zabývá se zejména aktuálními společenskými tématy.
Její hry se hrají v divadlech ve Vídni, Berlíně, Štýrském Hradci, Stuttgartu, Braunschweigu, Heidelbergu, Ingolstadtu, Frankfurtu, Kaiserslauternu a Giessenu a byly již přeloženy do španělštiny, portugalštiny a turečtiny.
foto©Micha Steinwachs