Čerstvě zrekonstruovaná vila v Haagu a v ní tři generace prominentní rodiny s koloniální minulostí. Sedmdesátník Isaac, jeho syn Marius se současnou manželkou Lindou a exmanželkou Barbarou, jeho syn Bas s psychickou chorobou a dcera Zuzana s přítelkyní Vilémou. Všichni se scházejí, aby společně zavzpomínali na svého syna / bratra /strýce Robbieho, který před rokem spáchal sebevraždu. Posledním hostem se stává Jessica, lidová žena, která do luxusu vily ani trochu nezapadá.
„Bratra jsem dohnal k sebevraždě. Matku jsem připravil o chuť do života. Vzpomínáme na Robbieho.“
Nic není, jak by mělo být. Dodavatelé jídla selžou, čerstvý lak na parketách ani nestačil zaschnout a štuky na stěnách jsou ještě mokré. Před očima nového hosta se odhaluje temná rodinná historie. A aby toho nebylo málo, slavnostně prostřený stůl se rozpadne na kusy. Všichni sedí na podlaze mezi střepy a řeší své životy. Z elegantního večírku je totální fiasko. Proč se vlastně Robbie zabil? Kdo pozval Jessicu a proč? Rodina jako diagnóza, na kterou není léčba...
„Podle mě není zas takový rozdíl mezi tím, když cítíš, jak ti na hlavě raší parohy, a tím, jak vy všichni mluvíte o baráku.“
Nebezpečně aktuální tragikomedie dnes již legendární nizozemské autorky Marii Goos je plná černého humoru a třaskavých témat současného západu. Jedním z nich je ono ušlechtilé konání dobra, které tak úplně dobrem není. Hra nabízí skvělé herecké příležitosti pro herce a herečky několika generací.
„Vy nejste rodina. Vy jste projekt!“
Hru Vzpomínáme na Robbieho nabízíme v DILIA v novém překladu Lucie Gajdošové (Weichbrodt). K dispozici máme také překlady jejích dalších her, například komedie Kloaka, tragikomedie Rodina nebo hry z divadelního prostředí Opona!.