Navrátil, Cyril (Česká republika)
Překladatel, poeta (Antologie březnové múze), autor dvou her, mnoha skečů do radia a majitel romantické pojízdné kavárničky. Překládá ze španělštiny, angličtiny a francouzštiny. Během studií přeložil a inscenoval scénické čtení mexické hry Buranský pamflet pro mrtvé faraony. Divadlo Letí z jeho překladů uvedlo interaktivní společenskou hru Proti demokracii a hru CAMPQ. Na jaře 2020 měla online premiéru jeho hra Panic nebo orel? v podání herců Divadla Na Fidlovačce. Za svůj magnum opus považuje veršovaný překlad dlouho ztracené komedie Ženy a sluhové z pera Lopeho de Vega, která měla premiéru v srpnu 2020 na Zámku Plumlov a poté vyšla i knižně. Od té doby se pravidelně podílí jako asistent režie (ve spolupráci s Institutem Cervantes) na cyklu Odpoledne s klasiky. Ten uvádí ve formě scénického čtení největší - takříkajíc - hity Zlatého věku. Další hru Lopeho de Vega El castigo sin venganza (Spravedlivý trest) přeložil a režíroval jeho scénické čtení (jaro 2023).