
Proběhlo závěrečné setkání překladatelské dílny
Již podesáté uspořádala agentura DILIA překladatelskou dílnu. Workshop je pravidelně určen začínajícím překladatelům, ať už z řad studentů filologických oborů, či naopak studentů divadelních škol a dalších, kteří mají dostatečné jazykové vybavení a zájem o divadelní texty. Letošní ročník Překladatelské dílny DILIA byl zaměřen na překlad muzikálových textů.
Tutory mladých překladatelů byli v tomto roce Adam Novák, Jan Šotkovský, Pavel Bár. Z přihlášených mladých překladatelů vybrala DILIA ve spolupráci s tutory tři stipendistky. V rámci Překladatelské dílny DILIA tak vznikly tři nové překlady:
Stephen Dolginoff: Thrill me
Překlad: Hana Nováková, tutor: Pavel Bár
Paul Graham Brown: The Great Houdini
Překlad: Barbora Hančilová, tutor: Adam Novák
Michael John LaChiusa: Bernarda Alba
Překlad: Helena Michková, tutor: Jan Šotkovský
Na začátku října proběhlo závěrečné setkání mladých stipendistek s jejich zkušenými tutory, které bylo určené k vzájemné reflexi přeložených libret a písňových textů. Studentky společně s tutory pojmenovali základní problémy, které musely začínající překladatelky překonat. Na základě svých zkušeností se pokusily pojmenovat základní specifika divadelního překladu a překladu písňových texů. Na svých překladech budou stipendistky v následujících několika týdnech i nadále pracovat při příležitosti přípravy scénických skic, které uvedou studenti JAMU 13. prosince v Divadle na Orlí.
Originály překládaných textů jsou v elektronické podobě k dispozici v DILIA. Jejich překlady budou dostupné až po závěrečném čtení, do té doby na nich budou překladatelé pracovat.
PROJEKT VZNIKL ZA PODPORY HL.M. PRAHY A SPRÁVNÍ RADY DILIA.
THE NETHER
Ve virtuální realitě si člověk může dělat, cokoliv chce, aniž by za to musel nést jakékoliv následky. Pan Sims v ní vytvořil Nether, sít - ve které se můžou lidé s pedofilními sklony plně oddávat svým potlačeným tužbám. Člověka tam uvítá děvčátko Iris, které se s úsměvem rádo nechá i rozsekat sekyrou na kusy. Ve virtuální realitě je vše dovoleno, ale Nether vypadá tak opravdově, že se detektiv Morrisová rozhodne dopátrat její předobraz.
Jevištní thriller, který v roce 2014 uvedlo Royal Court Theatre, zkoumá děsivě bezbřehé možnosti virtuálního světa a detektivní formou postupně buduje divákovo napětí.
BÍLÍ SLONI TANČÍCÍ FLAMENCO
Maggie a Scott si užívají zdánlivě bezstarostného života v poválečné Evropě. Jejich vztah je ale válkou poznamenaný. Scott je válečný veterán, v němž střelba stále doznívá a o třináct let mladší Američanka Maggie je v jeho očích stále nedospělá. Jeho neschopnost o věcech mluvit jim brání, aby se v životě posunuly a v jejich vztahu stále visí nevyřčené křivdy. Zatímco se Scott není schopen posunout z místa, z Magie se postupně stává dospělá mladá žena, která ví, co od života chce. Vášnivá síla flamenga jí pomůže objevit svou vlastní sílu, kterou v ní Scott dosud potlačoval a ona již nemůže setrvat na stejném místě…
Nová hra Franca D’Alessandra, autora velmi úspěšných Římských nocí, s citem odhaluje zamlčené pravdy milostného vztahu a dvěma hercům nabízí dvě nebývale životné postavy, které svou propracovaností připomenou hrdiny her Tennesseeho Williamse
DANCING BAREFOOT... IN THE NIGHT
Profesoři na studenty mají často silný vliv. Setkávají se s nimi ve chvíli, kdy dospívají a připravují je nejen na další studia, ale i cestu životem. Téměř rodičovskou roli má pro mladého Adama i jeho profesor pan Evans. Profesor angličtiny v něm probouzí vášeň pro literaturu, o které do té doby neměl tušení. Jejich úzký vztah profesor – student se brzy překlene v přátelství, které má pro oba možná větší význam, než jsou si sami ochotni přiznat.
Psychologické drama Franca D’Alessandra, autora úspěšných Římských nocí, nabízí velmi vděčnou příležitost pro představitele dvou hlavních rolí.
GOLDENCHILD
Muž bez jména srazil jiného muže autem a nechal jej ležet v kaluži krve. Odjel, ale věta, kterou jeho oběť v bolestech šeptala ho nutí se vrátit zpátky. Touha zjistit, co mu chtěl ten muž ze samotného dna společnosti říct, mu nedá spát. Vrací se, aby zjistil, že jeho matka a otec ve skutečnosti jeho rodiči nejsou. Kdysi došlo k převratu, do ulic přijely tanky, a ti hodní se stali těmi zlými. Kdo jsou doopravdy jeho rodiče? Co je zač svět, ve kterém žije a kdo je vlastně ve skutečnosti on sám?
Nejnovější drama legendárního Marka Ravenhilla ve vrcholně experimentální formě mísí motivy antické tragédie s novodobou historií zemí, v nichž docházelo k politickým převratům. Hra měla premiéru v sprnu 2014 v rámci divadelní přehlídky Fringe.
THE KITCHEN SINK
Pro malou rodinu z Withernsea nevycházejí věci zcela podle plánu. Martinovo rozvážka mléka postupně ztrácí zákazníky ve prospěch obchodních řetězců, Kathy neustále bojuje s rozbitým kuchyňským dřezem, Billy naivně doufá, že mu jeho portrét Dolly Parton zajistí místo na umělecké škole a Sophiina snaha stát se učitelkou Jiu Jitsu se zdá být čím dál více bezcílná.
Kritikou oslavovaná komedie mladého britského autora na jeviště přivádí bizarní, ale sympatickou rodinu, která s vírou ve světlejší zítřek čelí drobným starostem všedních dnů. I kvůli uvěřitelným postavám a schopnosti pojmenovat hořce vtipné životní situace autora Michael Billinghton nazývá „nefalšovaným komediografickým talentem“.
RETURN TO EARTH
Alice se po letech vrací domů. Doufá, že tam nalezne to, co jí v dospělosti chybí. Doma ale již není nic tak, jak si pamatovala. Jakoby se na všem podepsala léta, zatímco ona nezestárla ani o den. Její kamarádky z dětství žijí usedlé partnerské životy, její bratr se stal otcem a posledním nezadaným mužem zůstal automechanik Theo, kterému na zádech roste mořský korál. Alice se vrací ve správný čas - podle všech je totiž jediná, kdo může darovat kostní dřeň umírající neteři. Nikdo ale netuší, že v ní samotné klíčí nový život…
Úspěšná australská autorka umisťuje psychologické drama do světa, který se v duchu magického realismu řídí vlastními pravidly. Lally Katz prostřednictvím jevištní metafory vytváří poetické obrazy, které impresionisticky ilustrují vnitřní stav postav, a objevuje svěží divadelní jazyk, který je zároveň srozumitelný širokému spektru publika.