Černá, Martina (Česká republika)

Překladatelka, teatroložka, koordinátorka mezinárodní spolupráce v oblasti divadla. Absolventka česko-německého bilingvního gymnázia v Praze Na Pražačce a oboru Divadelní věda na FF UK. Jako překladatelka a teatroložka se specializuje na současné české i zahraniční divadlo, především na současnou německy, španělsky a portugalsky psanou dramatiku. Působí v Institutu umění - Divadelním ústavu a v občanských sdruženích Letí a Transteatral.

Seznam přeložených her:
Jenny Erpenbeck: Kočky mají sedm životů (Divadelní soubor DAED, A-Studio Rubín, Praha, premiéra 1. 11. 2003, režie Akram Staněk)
Elisabeth Wäger: Mango
Igor Bauersima: Factory
Rafael Spregelburd: Argentinský okamžik (scénické čtení, divadlo M.U.T., A-Studio Rubín, Praha, 29. 1. 2004, režie Ján Šimko)
Rodrigo García: Prométheus (Činoherní studio, Ústí nad Labem, premiéra 17. 9. 2004, režie David Czesany; vydáno jako svazek řady evropské dramatiky 2. poloviny 20. století, Transteatral, Praha 2010)
Torsten Buchsteiner: Hráči
Rafael Spregelburd: Panika (Činoherní studio, Ústí nad Labem, premiéra 25. 11. 2005, režie Ján Šimko)
Botho Strauss: Blázen a jeho žena dnes večer v Pancomedii (vydáno jako svazek řady evropské dramatiky 2. poloviny 20. století, Transteatral, Praha 2005)
Rainer Werner Fassbinder: Krev na krku kočky (vydáno jako svazek řady evropské dramatiky 2. poloviny 20. století, Transteatral, Praha 2005)
Rainald Goetz: Jeff Koons (vydáno jako svazek řady evropské dramatiky 2. poloviny 20. století, Transteatral, Praha 2005)
Jaime Chabaud: Božský pastýř Góngora (vydáno jako součást Antologie současného mexického dramatu Pět mexických her, Divadelní ústav, Praha 2005)
Falk Richter: Bůh je DJ (Divadlo Letí, Divadlo v Celetné, Praha, premiéra 19. 12. 2005, režie Viktorie Čermáková)
Falk Richter: Electronic City (uvedeno jako součást inscenace Nebe nepřijímá, Divadlo Letí, Divadlo Na zábradlí, Praha, premiéra 21. 9. 2010, režie David Czesany)
Rafael Spregelburd: Rozvrácený krucifix (vydáno jako svazek edice Latinskoamerická dramatika, Transteatral, Praha 2007)
Botho Strauss: Jedna a ta druhá (scénické čtení, Divadlo Letí, 15. 6. 2010, režie Viktorie Čermáková)
Daniel Veronese: Ženy snily o koních
Daniel Veronese: Forma, která se rozvíjí
Be, Carlos: Čekanky (scénické čtení, Divadlo Letí, 5. 4. 2010, režie Martina Schlegelová) Sergi Belbel: Mobil
Michel Houellebecq: Elementární částice (německá dramatizace románu)
Sergi Belbel: V Toskánsku
David Gieselmann: Plantáž (scénické čtení, Divadlo Letí, 26. 10. 2009, režie Martina Schlegelová),
Rodrigo García: Král Lear (vydáno jako svazek řady evropské dramatiky 2. poloviny 20. století, Transteatral, Praha 2010)
Rafael Spregelburd: Nechutenství, Hloupost, Panika, Skromnost (vydáno v publikaci Heptalogie Hieronyma Bosche – Heptalógia Hieronyma Boscha, svazek edice Latinskoamerická dramatika, Transteatral – Vlna – Drewo a Srd, Praha - Bratislava 2010), Manuel Puig: Polibek pavoučí ženy
Eduardo Pavlovsky: Maska (vydáno jako 3. svazek edice Latinskoamerická dramatika, Transteatral, Praha 2010)


Nastavení cookies
Zde máte možnost přizpůsobit soubory cookies podle kategorií, v souladu s vlastními preferencemi. Nezapomínejte ale na to, že zablokováním některých souborů cookies můžete ovlivnit, jak stránky fungují a jaké služby jsou Vám nabízeny. Více informací o našich zásadách používání souborů cookies

Funkční cookies
Tyto cookies jsou nezbytné pro fungování našeho webu a všech funkcí, které nabízí a není možné jejich účel a zpracování odmítnout.

Analytické cookies
Tyto cookies slouží ke zlepšení fungování našeho webu. Umožňují nám rozpoznat a zjistit počet návštěvníků a sledovat, jak návštěvníci používají náš web. Pomáhají nám zlepšovat způsob, jakým náš web funguje, například tak, že umožňují uživatelům snadno najít to, co hledají. Tyto cookies neshromažďují informace, které by dokázaly identifikovat Vaši osobu.

Preferenční cookies
Tyto cookies umožňují, aby si náš web zapamatoval preference daného uživatele a mohl se mu přizpůsobit.
Uložit vybrané
Přijmout vše
Odmítnout vše